Après seulement 2 essais, aussi réussis l'un que l'autre, cette recette simplissiment délice est déjà devenue un classique chez moi ! Je l'ai piquée à Mme Sucrissime, je vous la transmet en version fiche de cuisine mnémotechnique.
After 2 tryings only, each one better than the other, this deliciousy simple recipe is already a must for my 5 o'clock teas ! I took it from mrs Sucrissime, and pass it on to you in the form of a recipe memory-card.
Retour de Vacances de L'Isle-sur-Serein, charmante bourgade de Bourgogne. Sur la route, passage par la brocante de Provency, où j'ai trouvé cette version originale (1966) du Twister (à quand la prochaine partie ?) et une poupée casse-noisette qui pourrait bien prendre vie, comme le personnage de Tchaikovsky !
Back from holidays in L'isle-sur-Serein, a small pretty village in Burgundy. A stop on the way, in the Provency flee market, where I found this 1966 original version of the Twister game and a Nutcraker wooden doll that could come to life, just like the character of the Tchaikovsky opera !
en un mot : voyages
Un serre-tête à la beauté décadente, une montre au design avant-gardiste, et vous avez le style.
Pair this decadent goergous headpiece with this avant-garde watch and you've got the style, baby, you've got the style !
[Hollywood&Vine headpiece / 100% watch]
en un mot : style
Le magicien derrière cette video est Derren Brown, un illusionniste et mentaliste anglais qui lit dans les esprits et joue avec la suggestion. Il a maintenant un show sur la chaine americaine Sci-fi, ca vaut le coup de voir ses experiences !
The magician behind this trick is Derren Brown, an english mind reader and hypnothist who does pretty impressive work. He has a show on Sci-fi worth checking out !
en un mot : video
Une "team" (un rédacteur et un graphiste) d'une agence de publicité sont invités dans un lieu mystérieux, ou un taxi les mène en silence, à un mystérieux exercice de style : réaliser en une demi-heure une publicité pour un produit révélé au dernier moment. Un exercice qui paraît bien facile pour des pros du métiers.... mais tel est pris qui croyait prendre ! Un tour de magie pertinent et qui explique bien comment travaille les créatifs.
An advertising "team" (a redactor and a graphic designer) is invited in a mysterious place, driven there in silence by a taxi, for a style exercise : to make an ad in half an hour for a product revealed at the last minute. A very easy exercise for advertisig pros... but it's the bitter bit ! A relevant magic trick that expl ains well how creative minds work.
en un mot : video
Le clip de "Total Eclipse of the heart" avec des paroles litterales. héhéhé, c'est marrant. " Total eclipse of the heart" video with litteral translation of the pictures. funny !
en un mot : video
En Ukraine ou sur la nationale 7, Matthieu Raffard se promène avec un oeil curieux. Outre le fait que ses photos, aux lumières romantiques et nostalgiques, sont d'une qualité exceptionnelles (voir la série sur le sanatorium), on trouve souvent au second plan un détail marrant qui décale complètement le sens de la photo pour la placer dans un univers inattendu ! Je vous laisse vous balader dans ses photos en grand format, et dites moi ce que vous avez remarqué comme détails.
In Urkrain or on a national roadway, Matthieu Raffard always keeps a curious eye. He certainly makes beautiful photos, with a romantic and nostalgic lighting (see the sanatorium story) ; but sometimes a funny detail slides in and take the whole picture to another dimension. I let you go through his photos, let me know the details you noticed.
en un mot : clic clac
Mobiles de Guillemette Lanthier, Les ailes s'en mêlent . Magiques !
en un mot : café des artistes, clic clac
Articles plus récents Articles plus anciens Accueil