As I already told you, Andrew Bird is coming back to France for 1 evening in April. And as everybody desn't necesaarily knows him, here are two videos captured by les TakeAway Shows (I'll come back to this initiative another day), last time Mr Bird was in Paris. Now go get your tickets !
en un mot : tralala
Code est un très bon magazine, un des rares à rester intéressant sur le plan du graphisme. Bien structuré, il sait en même temps être moderne avec des formes et des couleurs surprenantes. Comme à peu près tous les travaux du studio de design qui le réalise,TOKO.
Code is a great magazine, one of the few that still have an interesting design. It has the right balance between structured layouts and modern shapes and colors, like almost every work of the graphic studio behind it, Toko.
Les produits laitiers, en France, c'est une poésie, un regard langoureux, un doux rêve de lait.
En Californie, c'est un course poursuite avec une famille de bandits rigolos, grâce à un jeu en ligne aux graphismes magnifiques. Faites un tour sur le site des produits laitiers, il vaut aussi le détour.
Milky products, in France, are advertised with a poem, a languishing look, a sweet milky dream. In California, it's a pursue with a funny crooks family, thanks to a beautiful online game. Also check their "Got milk? "website, it's worth it.
en un mot : web
en un mot : tralala
La princesse au petit pois de Garance Li.
en un mot : clic clac
QUESTION 1
Sauras-tu retrouver le nouveau logo des Mousquetaires, créé par Carré Noir, dans la masse de ses congénères : la fédé internationale d'escrime, Perfect Interim, Norauto Groupe (un logo Dragon Rouge quand même), le club d'escrime Gaumais, Compétences et métiers ?
Will you spot the new logo For the Musketeers brand, crafted by Carré Noir , among all these logos : international fencing federation, Perfect Interim, Norauto group, (made by nobody but Dragon Rouge), fencing Gaumois club, Jobs and Abilities ?QUESTION 2
Comparer avec l'élégance de vrais mousquetaires et tout ce qu'ils vous évoquent, peignez en quelques mots la tristesse que vous inspire la fausse modernité dudit logo.
Compare with the elegancy of these old-timers musketeers, and express in a few words how sad you are about the above logo.
Têtes de linotte, pour ne rien oublier cette année, le calendrier qu'il vous faut c'est le calendrier troglo ! Collectif Troglodyte, des illustrateurs de qualité supérieure.
Scatterbrains, don't forget anything this year, thanks to the Troglodyte calendar ! Collectif Troglodyte, superior quality illustrators.
en un mot : illustration
La Saint-Valentin est déjà partout sur les blogs, avant même d’atteindre les vitrines des magasins. Alors, répandez de l’amuuuur et des sourires autour de vous avec ces flyers, créés par Little Brown pen.
Valentine's day is already everywhere on the blogosphere, even before the store's windows. So, spread the luuve and smiles around with these cute flyers, created by Little Brown pen.
en un mot : cadeau
Cool western pics by Aaron Schuman.
en un mot : clic clac
Une madone de chiffon majestueuse et sereine, de Denise Ferragamo (Participez au premier concours de son blog !).
A majestic and serene fabric madona, by Denise Ferragamo (check out her first blog contest !).
en un mot : cadeau, café des artistes
Paul Rand, le plus grand de tout les graphistes, défini le métier du design. J'avais complétement oublié cette video ; et c'est en me promenant sur le joli blog de Fifi Mandirac qu'elle m'est revenue. À voir et à revoir.
Paul Rand, the geatest graphic designer ever, defines graphic design. I had forgotten about this video, the pretty Fifi Mandirac blog reminded it to me. I could watch it over and over again.
en un mot : video
Belle animation de LabPartners pour une agence de design. Leur forêt me rappelle celle de La belle aux bois dormant de Disney, vous ne trouvez pas ?
Nice animation by LabPartners for a design agency. The forest reminds me of Disney's Sleeping Beauty's, don't you think ?
en un mot : illustration
Délicieux weekend à la Holly Golithly ; soirées folles et journées paresseuses le lendemain... Comment était le vôtre ? Robe chemise La redoute, Masque de nuit Urban Outfitters, Crayons moustaches Atypyk.
I've had a very nice HollyGolightly weekend, having crazy fun and waking up late, doing nothing all day... How was yours ? Shirt dress La Redoute, Sleeping mask Urban outfitters, Mustaches pencils Atypyk.
en un mot : style, today's special
Rhianna’s Umbrella (brella, brella, hey, hey)
Un post juste pour tester mon nouveau player embarqué. Image de "Singing in the rain", qui semble être d'actualité aujourd'hui...
A post to check my new music player. Picture taken from "Singing in the Rain", as it seems to be relevant in Paris today...
en un mot : tralala
un petit poisson, un petit oiseau, s'aimaient d'amour tendre.
0 bla bla bla Publié par Brune vers 11:35Faire cohabiter les oiseaux et les poissons, une idée poétique de Constance Guisset. via
Helping birds and fishes to live together, a poetc idea by Constance Guisset. via
en un mot : style
Une video pour ACDC, réalisée à partir... d'excel !
L'idée est de contourner les restrictions de la plupart des bureaux, ou les gens ne peuvent pas accéder à Internet. Téléchargez le fichier excel pour essayer. Brillante idée !
An ACDC video made from... excel ! The idea came about because many people working in offices have a fairly heavy internet usage restrictions in place. Download the xcel file to try it. Brilliant !
Dans ma série "Il y a aussi des photographes intéressants sur GettyImages", voici les images de Deborah Jaffe. Son site perso montre que je ne suis pas la première à la découvrir !
In my serie "There are also photographers of interest on GettyImages", here is Deborah Jaffe. Her personal website shows that I'm not the first person to discover her !
en un mot : clic clac
Des couleurs primaires, des formes simples, de la typo,
des t-shirts stylés ; Jarrik Muller, c'est tout ce que j'aime. Primary colors, geometric forms, type, stylish tee-shirts. Jarrik Muller, i'm loving it.
J'adore Paris tôt le matin. Cela ressemble tellement à la chanson de Dutronc...
I love Paris in the early morning. It really looks like the story Jacques Dutronc tells in this song : it's 5, Paris is waking up.
en un mot : today's special
C'est la saint Bastien aujourd'hui. Pour fêter ça, je vous propose de découvrir, ou de réécouter, l'opéra Bastien et Bastienne que Mozart a écrit à seulement 12 ans. (30mn)
Today is saint Bastien day. To celebrate, you can discover the Mozart opera Bastien and Bastienne, which he wrote when he was only twelve. (30mn).
en un mot : tralala
J'avais oublié combien j'aime Francesca Woodman. J'avais utilisé ses photos il y a déjà 6 ans pour illustrer une collection fictive de polars pour un boulot d'école ; et là paf, patatra, elle me retombe dessus dans ffffound, et la même émotion revient, intacte.
I had forgotten how much I love Francesca Woodman work. I had used her pictures for a murder books collection project in high school, 6 years ago ; and then here she is in fffound, and there is my emotion, still intact.
en un mot : clic clac
A ma gauche, Betty et son look Starmania, pointu et super portable - l'équilibre est pourtant difficile. À ma droite la méchante et son look conte de fées, parceque nous, les filles, ont doit être des princesses tous les jours. Entre les deux mon coeur balance...
To my left, Betty and her Starmania look, trendy yet wearable - a difficult equation. To my right, la méchante and her fairytale look, because we, girls, have to be princesses everyday. I like them both...
en un mot : style
Vous vous ennuyez ? Avec This diary will change your life, vous aurez tous les jours quelque chose de barjot à faire. Une idée bizzare de Benrick. (via-images) Des exemples :
- Cette semaine, ajoutez la particule « de » à votre nom pour voir si les gens vous traitent différemment.
- Cette semaine, demandez au chauffeur de bus de faire un détour pour vous.
- Cette semaine, envoyez vos suggestions au gouvernement.
- Cette semaine, soyez l’ange gardien de quelqu’un (boulangère, voisin, collègue...).
- Cette semaine, livrez tous vos courriels main à main.
Bored ? Try This diary will change your life to get a strange idea a day. Weird project by Benrick (via-pictures). Some exemples :
- This week, ask a bus driver to change his route for you
- This week, send pieces of advice to the governement.
- This week, be someone's gardian angel.
- This week, deliver your e-mails hand to hand.
en un mot : café des artistes
Les Louis de Lights étaient au Nouveau Casino hier. La salle est extra, la presse était là, ça a rock'n rollé dans la fosse... Et le logo que je leur ai concocté claque sur grand écran !
Louis de Lights was at the Nouveau Casino yesterday. Geat venue, the press was there, the audience rock'n rolled... And the logo I made them really looks good on a big screen !
en un mot : tralala
Je suis obsédée par le japon en ce moment. Alors quand la maison du Japon propose une exposition sur le design japonais d’aujourd’hui, j'y cours. On y verra un centaine de pièces, assemblées autour de six concepts : kawaii (mignon) ; craft (l’influence de l’artisanat) ; kime (la finesse de grain, la finition parfaite) ; tezawari (sensations tactiles) ; minimal (la beauté des formes dépouillées) ; kokorokubari (prévenance) ; dont ces adorables lampes Noguchi. Vite, ça finit bientot : jusqu'au samedi 31 janvier 2009, du mardi au samedi de 12h à 19h / Nocturne le jeudi jusqu’à 20h - 6 €
I'm currently obsessed with Japan. So I won't miss the japanese design exhibition wich takes place at the Maison du Japon in Paris, broadcasing a hundred pieces around 6 concepts : kawaii (cute) ; craft (well, craft ! ); kime (perfect crafting) ; tezawari (the touch) ; minimal (less is more) ; kokorokubari (toughtfullness) ; it will include these lovely Noguchi lamps.
en un mot : exposition
Photo Candace Meyer / recipe La bouche pleine /
Gorgeous dress Stephanie Hanes / most perfect flats JCrew / glasses Kate Spade / Etsy Purse (via).
en un mot : style
Flashmob : des centaines de personnes lancent le même MP3 au même instant, et obéissent aux mêmes ordres - un résultat hilarant.
Flashmob : Hundreds of participants, pressing play at the same time on the same Mp3, and obeying the same orders - an hilarious result.
via la very fun Katie.
en un mot : café des artistes, video
Sacrifiez 10 de vos amis facebook pour obtenir un burger gratuit : Burger King lance une nouvelle tendance en utilisant Facebook pour jouer avec le buzz... Et ça marche : déjà plus de 20000 victimes. Marrant !
Sacrifice 10 friends to get a free burger : a Burger King facebook application to create the Buzz. More than 200000 victims already. So funny !
Via Swiss Miss, Tasty Tee by Shannon O'neil
Il revient ! Le 27 Avril, Andrew Bird sera à la Cigale. Réservez dès maintenant pour ne pas manquez un one man show exceptionnel ! Un petit cadeau par içi pour vous motiver...
Andrew Bird is on tour and will be in Paris on the 27th April. Here's a little something for you, to wait for his show...
Loren Leport, accompagnée de Susanna Shannon, a été photographier les intérieurs de quelques designers. La proximité du cadre de vie avec leur travail est assez marrante... Ici : Florence Cestac et Etienne Robial.
Loren Leport, along with Susanna Shannon, took pictures of a few designer's home. the ressemblance between their work and their lifestyle is rather fun. Pictured : Florence Cestac et Etienne Robial.
en un mot : clic clac
Faute de pouvoir vous procurer le Guide du Voyageur Galactique, essayez "An Illustrated Guide to Amazing Feats of the Night Sky: 2009" de Jez Burrows. Pratique en cas d'urgence spatiales.
If you can't have the hitchhiker's guide to the galaxy, you can still try Jez Burrows' "llustrated Guide to Amazing Feats of the Night Sky: 2009". In case of any celestial emergencies.
en un mot : illustration
Superbe mosaïque éphémère, créée par Stefan Sagmeister et effacée au bout de 24h. Toutes les photos içi. Beautiful ephemeral mosaic, by Stefan Sagmeister. More photos here.
en un mot : café des artistes, Typos
Articles plus récents Articles plus anciens Accueil